上海市外国投资促进中心
当前位置:首页 >资讯中心  > 活动及推介

上海市对接进口博览会投资促进参观线路---青浦线路


日期: 2018/10/30 16:16:44

   为充分放大首届中国国际进口博览会溢出效应,展现我国不断扩大改革开放的决心,进一步增加上海与各国(地区)的投资经贸交流,刚刚成功举办的“首届进口博览会投资促进对接交流会”集中推介了上海市对接进口博览会投资促进活动及参观线路。这些活动与线路由上海市商务委、上海市外国投资促进中心会同全市16个区结合本地文化、历史风貌,融合区域优势产业和主导发展产业等元素,为参加进口博览会的各类客商精心设计和安排,通过这一系列活动进一步推介上海营商环境,加强上海各区与进口博览会经贸团组展机构开展投资促进交流对接。

        从10月11日起,“投资上海”微信平台将陆续推出各区的参观线路。

        今天,为各位介绍青浦区…… 

The Networking Conference in Support of China International Import Expo (CIIE) is held to amplify the spillover effect of the first CIIE, present greater determination of further reform and opening-up and enhance investment and trade between Shanghai and the rest of the world. This event has introduced a series of investment promotion activities and touring routes, in combination of local culture and historical features, as well as regional advantageous and leading industries, are carefully designed and arranged by the Shanghai Municipal Commission of Commerce, Invest Shanghai and the 16 districts of thecity for CIIE.

From October 11th, the “InvestShanghai”  platform will introduce the touring routes from each district of  Shanghai continuously.

Now comes Qingpu district.


线路一

 

交易展示线——国际农产品交易展示

The Tour of Trade—International Agricultural Trade Center

上海西郊国际农产品交易中心——互动交流

Shanghai West Suburb International Agricultural Trade Center—Communication

       西郊国际农产品交易中心总建筑面积45万平米,分批发交易、展示直销和检测服务三个区域,是上海及长三角地区现代化、综合性的农产品中央批发市场。它立足上海、服务全国、连结海内外,是农产品进入上海、走向世界的主要通道,目前有来自90多个国家和地区的商品,可与外国企业经贸团对接农产品进口业务。


The construction area of Shanghai West Suburb International Agricultural Trade Center is 450 thousand square meters, which divides to 3 areas, wholesale trading, display and direct sales and testing service. It is a modern and comprehensive market for agricultural products in Shanghai and the Yangtze River Delta region. The center, based on Shanghai, serving the whole country and linking the whole world, is the main channel for agricultural products to enter Shanghai and go to the world. There are various commodities from more than 90 countries and regions in the center, where the foreign enterprises can do the import business of agricultural products.


参观线路:公司沙盘和监控中心——进口水果仓储交易——进口肉类交易厅——国家实验室(检验检测中心)——进口商品直销中心

Visit the line:The Monitoring Center and the Sand Table of the Company—Import Fruit Trading Hall in R District Direct—Import Meat Trading Hall—the Customs Inspection and Quarantine Center—Direct Selling Centre for Imports

线路二

 

产业对接线——德企在青浦

The Tour of Industy—German Enterprises in Qingpu

      上海市青浦工业园区成立成立于1995年11月,中国上海市级工业开发区,总规划面积56.2平方公里,地处江浙沪的交通枢纽和长江三角洲经济区产业链的中心地带,独一无二的自然环境和区位优势造就了一个绿色源生态工业园区。完善高效的配套服务为园区的快速发展创造了独特的投资优势。


Qingpu Industrial Zone was founded in 1995, which is a Municipal Industrial Zone in China. The total planning area is 56.2 square kilometers. It is located in the transportation hub of Jiangsu, Zhejiang and Shanghai, which is also the central area of the industrial chain of the Yangtze River Delta economic zone. The unique natural environment and location advantages create a green and ecologic industrial zone and efficient supporting services make the Zone develop rapidly.


参观线路:参观海德堡印刷---园区展示厅----双方交流

Visit the line: Heidelberg company in Qingpu Industrial Zone—the exhibition hall of the park —Communication 

线路三

 

文化休闲线——遇见青浦

The Tour of Leisure and Culture—Museum and Ancient Town

青浦博物馆——朱家角古镇

Qingpu Museum—Zhujiajiao Ancient Town

       青浦博物馆建筑面积8800平米,馆藏有逾千件历史文物,以“上海古文明之源”和“申城水文化之魅”为两大主题,展现青浦魅力文化。

       朱家角古镇不仅有着江南水乡的天然美景,更有着千年的人文积淀,是上海保存最完整的水乡古镇,尽显“小桥流水多”,“人家尽枕河”的水乡风情。古镇内河港纵横,九条长街沿河而伸,千栋明清建筑依水而立,三十六座石桥古风犹存,名胜古迹比比皆是。

The Qingpu Museum covers an area of 8800 square meters, where over one thousand historical relics are on display. The main two topics of the museum are The Origin of Ancient Shanghai Civilization and Charms of Shanghai’s Water Culture.

The ancient town of Zhujiajiao has not only the natural beauty of Jiangnan Water Village, but also the cultural accumulation of thousands of years, which is the best preserved water town in Shanghai. It is crisscrossed by rivers and canals, with 9 long streets running along the rivers and thousand of buildings of Ming and Qing Dynasty architecture flanking both sides. Prosperous long streets, zigzagging lanes, scenic spots and historical sites makes Zhujiajiao a charmful town.


参观线路:北桥----课植园(朱家角最著名景点)----西井街----阿婆茶楼----放生桥(华东地区最大五孔桥)----尚都里(现代化元素)----北大街(明清一条街)----美周弄

Visit the line: The South Bridge—Kezhi Garden—Xijing Street—Ah Po’S Tea House—Fangsheng Bridge—Shang Duli Leisure Plaza—Great North Steet (the street of Ming and Qing Dynasties) —Meizhou Lane

若想了解更多信息请联系上海市青浦经济委员会施韪。

电话:15800716191

邮箱:15800716191@163.com